Pastry
ツィムトバターキプフェル(Cinnamon croissants)
クロワッサンにシナモンシュガーを折りこみ焼き上げました。
¥280 (税込)
ウィンナー(Viennese)
ウィンナー入りのクロワッサン。Croissant with plenty of fresh butter and spicy Viennese sausage.
¥280 (税込)
ブロッコリー(Broccoli bacon pie)
ブロッコリー・ベーコン・卵が入って軽いランチにもオススメ!Recommended for a light lunch with broccoli, bacon and eggs!
¥280 (税込)
バターケーゼ(Croissant smoked cheese)
スモーク・チーズ入りのクロワッサン。Croissant with smoked cheese from Holland.
¥280 (税込)
ラウゲンブッターキップフェル(Lye pretzel butter crescent)
クロワッサンをベースにプレッツェルの製法を取り入れたパンです。It is a bread that incorporates the pretzel manufacturing method based on croissants.
¥260 (税込)
コルンシュピッツ(Kornspitz (whole wheat Croissant))
ライ麦・オートミール・大麦・小麦の全粒粉を配合し、亜麻の実・ヒマワリの種・かぼちゃの種・ゴマをトッピング。Croissant with plenty of magarin,Contains whole wheat flour of rye, oatmeal, barley and wheat, topped with flaxseed, sunflower seeds, pumpkin seeds and sesame seeds.
¥260 (税込)
バターキプフェル(Butter Croissant)
フレッシュバターをたっぷり使ったクロワッサン。Croissant with plenty of fresh butter.
¥250 (税込)
リビーゼルクーヘン (季節限定商品)(Riblselkuchen (Seasonal product))
ヨーグルト入りカスタードクリームと赤すぐりを加えて焼きあげた、口当たりふんわりのパン。※チェリーの間お休みA fluffy bread baked with custard cream with yogurt and red currant.
* Not available while cherry blossoms season
¥--- (税込)
カレンツパン(Currantbread)
バターロール風のふんわり生地にカレンツ(干しブドウ)入りのパン カレンツの香りと上に乗った砂糖との相性がたまらない一品です!
¥200 (税込)
くるみあん(Red bean Walnut bun)
つぶあんとクリームチーズをくるみパン生地で包みました。Wrapped red bean paste and cream cheese in walnut dough.
¥250 (税込)
Hard
プレッツェル(Pretzel)
塩味と独特な風味がビールのおつまみにピッタリ!The salty taste and unique flavor are perfect for beer snacks!
¥280 (税込)
ヴァイセアベッケン(小)(Weisser Wecken (small))
オーストリア風バケット。オープンサンドやカナッペなどに大活躍!Austrian style baguette. Great for open sandwiches and canapes!
Size: small
¥340 (税込)
ヴァイセアベッケン (大)(Weisser Wecken (big))
オーストリア風バケット。オープンサンドやカナッペなどに大活躍!Austrian style baguette. Great for open sandwiches and canapes!
Size: big
¥500 (税込)
モーンフレッセル(Poppy seed braid bun)
けしの実と岩塩が香ばしいオーストリアの伝統パン。Poppy seed braid bun are traditinal Austrian bread.
¥200 (税込)
サルツシュタンゲル(Salty bread stick)
ハードタイプの生地に岩塩とキャラウェイシードをのせた塩味パン。Salted bread with rock salt and caraway seeds on hard type dough.
¥200 (税込)
カイザーセンメル (ごま)(Kaiser bun (Sesame))
オーストリアの一般的なパン。ジャム・バター・ハチミツなどに良く合います。Very common Austrian bread with sesame flavor. Taste very well with just jam, butter, or honey.
¥140 (税込)
カイザーセンメル (ケシの実)(Kaiser bun (Poppy seeds))
オーストリアの一般的なパン(ケシの実)。ジャム・バター・ハチミツなどに良く合います。Very common Austrian bread with poppy seed flavor. Taste very well with just jam, butter, or honey.
¥140 (税込)
カイザーセンメル (プレーン)(Kaiser rolls (Plain))
オーストリアの一般的なパン。ジャム・バター・ハチミツなどに良く合います。Common Austrian bread with plain taste. Taste very well with just jam, butter, or honey.
The simply the better!
¥140 (税込)
モーンシュタンゲル(Poppy seed stalk)
オーストリアやドイツのポピュラーパンです。ハードタイプの生地にケシの実・岩塩をのせた塩味パンで外側は薄くパリッとクラム(内層)はソフトなので中にバターをぬって食べるのがオススメ!サラミやハムとの相性も抜群です!It is a popular bread from Austria and Germany.
With salty bread with poppy seeds and rock salt on a hard type dough
The outside is thin and crispy, and the crumbs (inner layer) are soft, so it is recommended to eat with butter inside!
Excellent compatibility with salami and ham!
¥200 (税込)
ツヴィーベルクーヘン(Onion bread (Zwiebelkuchen))
甘さを抑えた生地の上に、オニオンとベーコンをのせてピザ風に焼き上げました。※季節限定Onion ,sour cream,Caraway seed and bacon were placed on the dough with reduced sweetness and baked in a pizza style.
* Seasonal product!
¥290 (税込)
Rye bread
インフェトラー(Innviertler)
ライ麦70%配合、乳清で風味を良くした歴史あるライ麦パン。Country Sourdough bread with whey powder ,Contains about 70% Rye flour.
¥610 (税込)
キルシュボンベ(Cherry bomb)
ライ麦20%にサワーチェリーとクルミがたっぷり入っています。20% rye with plenty of sour cherries and walnuts.
¥560 (税込)
ソンネンブルーメンミッシュブロート (スライス)(Sunflower mixed bread (cut))
ライ麦20%のパンにひまわりの種がたっぷり入っています。
¥250 (税込)
トップフェンブロート(Curd bread)
ライ麦10%にカッテージチーズ・ひまわりの種・大豆・そしてオートミールが入って栄養満点!10% rye with cottage cheese, sunflower seeds, soybeans,
and oatmeal makes it nutritious!
¥560 (税込)
ファイゲンブロート (1本)(Fig full grain bread (uncut))
フォルコーンの中にイチジクが入って新しい食感。
¥860 (税込)
ファイゲンブロート (スライス)(Fig bread (cut))
フォルコーンの中にイチジクが入って新しい食感。
¥310 (税込)
ロッゲンブロート (スライス)(Rye bread (cut))
ライ麦100%にコリアンダー・アニス・フェンネルそして風味の良いキャラウェイシードが入っています。100% rye with coriander anise fennel and savory caraway seeds.
¥250 (税込)
ヴァイツェンミッシュブロート(Weizenmischbrot)
ライ麦20%生地に、キャラウェイシードが入っています。mixed wheat bread over 20% rye flour little sugar and caraway powder,500 g
¥610 (税込)
全粒粉パン(Whole grain bread)
ライ麦を70%配合し、他のライ麦パンより酸味が強い。パンの中にライ麦の粒を残し、新しい食感。This bread contains 70% rye and has a stronger acidity than other rye breads.
A new texture that leaves rye grains in the bread.
¥610 (税込)
全粒粉パン (スライス)(Whole grain bread (Sliced))
ライ麦を70%配合し、他のライ麦パンより酸味が強い。パンの中にライ麦の粒を残し、新しい食感。
¥250 (税込)
アルペンブロート(Alpen bread)
ライ麦20%にひまわりの種・大豆・そしてオートミールが入っています。Contains about 20% rye. With sunflower seeds, soybeans and oatmeal,500g
¥610 (税込)
Plain bread
胚芽ブレッド(6枚入り)(Seedling bread (6 pieces))
胚芽入りのヘルシーブレッド。
¥470 (税込)
バターブレッド(1/2本サイズ)
ソフトな口当たり。サンドイッチにもおすすめ!
¥225 (税込)
バターブレッド (1本サイズ)(Butter bread (full size))
ソフトな口当たり。サンドイッチにもおすすめ!
¥450 (税込)
サイラートースト (1本サイズ)(Sailer Toast (whole bread, cut))
小麦粉の風味を生かした本物の味。
¥360 (税込)
サイラートースト (1/2本サイズ)
小麦粉の風味を生かした本物の味。
¥180 (税込)
Special bread
くるみ&レーズンブレット (1本サイズ)(Walnut and raisin Bread (whole piece))
香ばしいくるみとほんのり甘いレーズン入り。With fragrant walnuts and slightly sweet raisins.
¥690 (税込)
くるみパン(Walnut Bread)
香ばしいクルミがたっぷり入っています。
¥470 (税込)
オニオンブレット(Onion bread)
香ばしいローストオニオンスライスとチーズ入り。With fragrant roasted onion slices and cheese.
¥390 (税込)
ガーリックトースト(Garlic rusks)
ガーリックバターの風味がビールやワインにピッタリ!のパンです。
¥340 (税込)
ツァイレン(Zeilen)
甘さとバターを控えた何にでも合うパン。This bread is perfect for mostly every dish. It taste great with mostly anything.
Not too sweet and only a light butter taste.
¥310 (税込)
バーガーパン(Burger bread)
手作りのバーガーにどうぞ。(Ideal for your handmade burgers!)
¥140 (税込)
ブレーゼル(パン粉)(White bread crumbs)
サイラーのパン粉。フライの衣がサクッと仕上がってお料理上手に!ハンバーグにもおすすめです。
¥340 (税込)
マンデルツヴィーバック(Almond rusks)
アーモンドが香ばしいちょっと甘いラスクです。
¥340 (税込)
くるみ&レーズンブレット (1/2本サイズ)(Walnut and raisin bread (1/2 this size))
香ばしいくるみとほんのり甘いレーズン入り。With fragrant walnuts and slightly sweet raisins.
¥345 (税込)